Sep 30, 2016 Banned! — Quipu
“It is a prayer for the rebirth of a way of writing with breath.”
CHANCCANI QUIPU
Cecilia Vicuña
New York: Granary Books, 2012
Quipu, or knotted cords, encoded the spoken language of the Inca, representing both single sounds and whole words, and was used as a form of communication for nearly 5000 years before it was banned by the Spanish in 1583. From the booklet: “Chanccani Quipu reinvents the concept of ‘quipu,’ the ancient system of ‘writing’ with knots, transforming it into metaphor in space; a book/sculpture that condenses the clash of two cultures and worldviews: the Andean oral universe and the Western world of print.” From the colophon: Jerome Rothenberg assisted Cecilia Vicuña in translating her poem.” Edition of thirty-two copies, numbered and signed by Cecilia Vicuña and Jerome Rothenberg. University of Utah copy is no. 14.
View the original article on the OpenBook Blog
Sorry, the comment form is closed at this time.